Taller de haikus

Jueves 28 de Noviembre :

Taller de haikus

Así discurrió :

Primero vimos un corto de animación. Una hermosa e inocente historia sobre el mágico nacimiento de una amistad en el encuentro de un niño y un zorrito…

IMAG0859

Luego explicamos lo que es un haiku, su historia y características …

explicación

MARIO BENEDETTI RINCÓN DE HAIKUS-2

Y luego cocinamos nos pusimos a cocinar haikus …

IMAG0876

Un ingrediente por aquí, otro por allá …

IMAG0860

y los platos van tomando forma …

IMAG0869IMAG0868IMAG0864 IMAG0862

Hasta crear uno propio …

IMAG0870 IMAG0872

y homenaje final…

dedicatoria

 

Anuncios

YUMI

Yumi es una kokeshi. En este libro disfrutaremos con sus magníficos vestidos, descubriremos sus costumbres, conoceremos a sus amigas, la ayudaremos a encontrar a su animal de compañía y a averiguar dónde está su disfraz favorito o los personajes escondidos entre las páginas.

Yumi

Las Kokeshi (こけし) son unas muñecas tradicionales japonesas, originales de la región Tohoku, al norte de Japón. Elaboradas y pintadas a mano en madera maciza, se caracterizan por tener un tronco simple y una cabeza redondeada pintada con líneas sencillas para definir el rostro. El cuerpo tiene diseños florales y no tiene ni brazos ni piernas. La parte de abajo está marcada con la firma del artesano.
yumi2
El origen de las figuras Kokeshi se remonta a hace unos doscientos años, dentro del Periodo Edo (1603-1867). Se piensa que los artesanos especializados en utensilios de madera, de la región de Tohoku, comenzaron a hacer pequeñas muñecas para venderlas como recuerdo a los turistas que visitaban las aguas termales.
Los caracteres hiragana こけしse acordaron en la Exhibición Japonesa Kokeshi (全国こけし大会) que tuvo lugar en Naruko Onsen en 1939.
kokeshi2
Las formas y patrones de las muñecas tradicionales Kokeshi son particulares de cada zona y han pasado de maestro a aprendiz durante años. Hay once tipos de Kokeshi: 

Tsuchiyu, Togatta, Yajiro, Naruko, Sakunami,Yamagata, Kijiyama, Nanbu, Tsugaru, Zao-takayu y Hijioro. Existen también las llamadas Kokeshi creativas donde el artesano tiene libertad creativa en cuanto a formas, colores y diseño; este tipo de muñecas es relativamente nuevo, desarrollándose después de la Segunda Guerra Mundial (1945).
kokeshi6
Originalmente estas muñecas podían tener algún significado espiritual como, por ejemplo, representar el deseo de buena salud para un niño recién nacido. También se sugiere que las Kokeshi, con sus formas redondeadas (las primeras no estaban pintadas), eran usadas como artículos para masajes en los balnearios de la zona.

YUMI contraportada

Este libro lo podrás encontrar en :
I  PAR  yum / Azul

Érase veintiuna veces caperucita

Érase una vez una niñita de pueblo, la más bonita que se haya podido ver jamás; su madre estaba loca con ella, y su abuela todavía más. Esta buena mujer había mandado que le hicieran una caperucita roja, y le sentaba tan bien que todo el mundo la llamaba Caperucita Roja. Un día su madre, habiendo cocinado unas tortas, le dijo:
–Ve a ver cómo se encuentra tu abuela, porque me han dicho que estaba mala. Llévale una torta y este tarrito de mantequilla

érase 21 caperucitas rojas2

Así empieza este sorprendente álbum ilustrado, fruto de un taller para ilustradores que tuvo lugar en el Museo Itabashi de Japón durante el verano de 2003. Se pidió a los participantes, cuyos trabajos se reproducen íntegramente en el libro, que no se limitaran a poner sus dibujos junto a las palabras de Perrault, sino que se sintieran libres para hacer todos los cambios que desearan en función de sus propios intereses”.21 caperucitas japonesas

Y el resultado es este libro en el que encontraréis veintiún perfiles diferentes para esta niña con caperuza roja, moralejas de todo tipo, lobos buenos y malos, historias de amor, artes circenses y un largo etc…

érase 21 caperucitas rojas3

Caperucita Roja solo hay una… o había. A partir de ahora se puede decir que hay tantas Caperucitas Rojas como personas con imaginación. Veintiuna personas de un taller japonés para ilustradores realizan sendas versiones del clásico de Perrault, y cada una de ellas lo ilustra de la manera más audaz. Veintiún cuentos, veintiún ilustradores y veintiún ejemplos de libertad creativa.            

                                                                                                  (Canal Lector)
érase 21 caperucitas rojas6

21 caperucitas japonesas222

Si estáis hartos de los cuentos de siempre en este genial álbum tenéis veintiuna originales soluciones.

Título:  Érase veintiuna veces Caperucita Roja 

Autor:  Kyoko Enomoto,Chikako Futatsugi,y otros

 Ilustrador:  Kyoko EnomotoChikako Futatsugi 

Traducción:  Kyoko SakaiHerrín Hidalgo Hidalgo 

Editorial:  Media Vaca, 2006 

Edad recomendada:  A partir de 9 años

Éste es un Libro con Estrella y lo podéis encontrar es esa sección con el tejuelo

N ERA

portada-21cap

Calles en Japón

En JAPÓN las calles no tienen nombre ?

Es raro pero cierto…

 Entonces ¿cómo se puede localizar una dirección?

Las direcciones siguen una estructura muy diferente a la que estamos acostumbrados. Su estructura consta de tres números: el primero indica el distrito, el segundo la manzana, y el tercero el edificio o casa dentro de la manzana. ¿Te parece difícil? La verdad no lo es tanto, es más, resulta más práctico a la hora de usar un sistema de navegación.

Por ejemplo, si la dirección de un restaurante es :

“Sushi Tanaka, Tokio, Yoyogi 4-3-1

En la dirección “Yoyogi, 4-3-1″, lo primero es el nombre del barrio, el 1er número es el chome o distrito , el 2º número es la manzana ban y el último número es el número de edificio dentro de la manzana go . Según la ciudad y la región el sistema varía algo pero el concepto fundamental de no usar nombres de calles se mantiene (Sólo algunas avenidas y autopistas importantes tienen nombre).

Hoy en día Japón es el país del mundo con más información geo-localizada del mundo, el segundo es Corea del Sur pero no llega a tener ni la mitad que Japón. Por lo práctico que resulta escribir una dirección japonesa y el hecho de que la mayoría de los japoneses cuente con dispositivos móviles con GPS ha permitido la expansión de negocios basados en la geo-localización, muchos empresarios han aprovechado esta tecnología en Japón que supera con mucho a Estados Unidos.