Mi amiga Kemushi

” Mi amiga Kemushi vive en el jardín del palacio de los ciruelos y los cerezos. En invierno los árboles luchan contra el frío. Las ráfagas de viento les lanzan bolas de nieve. En casa de Kemushi la ventisca abre de repente las contraventanas y entran algunos copos de nieve. Resulta algo molesto, pero también divertido. A veces, lo que nos sorprende también nos hace reír.”

mi amiga kemushi_

Así comienza este bello álbum de Nathalie Dargent e iustrado por Mandana Sada . Ambascrean una armonía de flores, olores y palabras llenas de poesía y cariño que envuelven la amistad de dos buenas amigas.

mi amiga kemushi_3

¿Se acordarán las mariposas de que, de pequeñas, fueron orugas? Esto se pregunta el amigo de la oruga Kemushi, después de observar cómo ella soporta con optimismo el duro invierno, crece, cambia y al llegar la primavera, sale de su casita en el jardín de los cerezos y ciruelos…

mi amiga kemushi_5

Mandana Sadat, prestigiosa ilustradora de libros como Tarde de invierno,
Cosas con plumas y muchos otros, se luce una vez más con el despliegue visual de este álbum que nos transporta a un sugerente paisaje oriental, casi perfumado.

mi amiga kemushi_6

El relato, poético y, al mismo tiempo, con la gracia de la voz del niño que es testigo de la metamorfosis de su amiguita, se ensambla sin esfuerzo con la ilustración.

mi amiga kemushi_4
Padres y maestros disfrutarán intensamente este libro junto a los niños. Además podrán aprovechar para hablar con los pequeños sobre el ciclo de la vida, la espera, el tiempo y los cambios que ellos mismos irán sufriendo y aceptando con alegría.

mi amiga kemushi_cubierta

Lo puedes encontrar como novedad en :

I DAR mia

Kokoro

Un pequeño erizo rueda colina abajo, de izquierda a derecha, a través de las páginas de este libro desplegable, atraviesa un río y un estanque y sigue rodando entre los árboles.

korokoro_3

Mientras rueda recoge plantas frescas y encuentra a nuevos animales. Korokoro que en japonés significa rodar, es una simple historia con intrincadas ilustraciones que podrán ser disfrutadas con cualquier edad.

korokoro_4

Un sorprendente final hará que se abra una y otra vez este hermoso libro sin palabras para descubrir en el nuevos detalles gráficos. 

korokoro (1)

Diseñado como un libro desplegable, Korokoro puede ser disfrutado también como un objeto artístico.

korokoro

De la mano de la joven francesa Emile Vast y cuidadosamente editado por Barbara Fiore os recomedamos este álbum sin palabras a modo de desplegable. 

¡ Un poema visual maravilloso y una declaración de amor redonda !

Lo podéis encontrar en nuestra Sección de Libros con Estrella

I VAS kor / Azul

 

Koinobori

2013-2014 Año Dual España-Japón

logo-pequec3b1o

Las banderas koinobori (鯉幟?) o Satsuki-nobori (皐幟, さつきのぼり?) son banderas tradicionales japonesas con forma de carpa que se izan en los días especiales de los niños (como el Kodomo no hi).

koinobori

Tradicionalmente los japoneses asocian la carpa con los niños debido a la fuerza que realizan éstas al nadar contra la corriente en los ríos.
El día de los niños tiene lugar el 5 de mayo y todos los edificios son decorados con koinobori desde abril o principios de mayo en honor de los hijos y con la esperanza de que crezcan fuertes y saludables.